Адаптация информационной продукции в современном мире

Рассмотрены и проанализированы особенности адаптации информационной продукции, созданной по европейским (американским) стандартам, для пользователей арабского мира. Приведены результаты анализа предпочтений различных групп пользователей с учетом их опыта работы и знаний в области информационных технологий. Предложено использовать при адаптации информационных моделей зеркальный перевод, который создан по европейскому стандарту, но при этом учитывает правила перевода на арабский язык. Этим подходом могут пользоваться не только страны арабского мира, но и другие страны, которые составляют 42 % населения мира и используют «необычный способ написания». Предлагается удобная форма для подобных пользовательских интерфейсов.

Авторы: Б. А. Аль-Нами

Направление: Информатика, управление и компьютерные технологии

Ключевые слова: Информационная модель, адаптация, пользователи, особенности письменности и восприятия, интерфейс, зеркальный перевод


Открыть полный текст статьи